Principales publications
- 1. Sémantique et linguistique
- FRATH Pierre (2010) : "Ontologie
du peuple". In Actes du Colloque international Représentation(s)
du peuple / Representing the people, Reims les 6 et 7 novembre 2009.
François-Xavier Giudicelli, Gilles Sembras & Daniel Thomières,
coords. EPURE (Reims). A paraître.
- FRATH Pierre (2010) : "La
référence par le nom : vers une linguistique anthropologique".
In Res per Nomen 2 : langue, référence et anthropologie.
Coordinateurs : P. Frath, J. Pauchard & L. Lansari. EPURE (Reims)
- FRATH Pierre (2009) : "Introduction:
Taking stock of reference in the study of language", in Res
per nomen 1 : le point sur la référence en langue / Taking
stock of reference in the study of language. P. Frath & J. Pauchard,
eds. Editions et Presses Universitaires de Reims (EPURE).
- Voir http://www.univ-reims.fr/index.php?p=1110.
Télécharger une fiche de présentation.
- Pour commander : http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100376730
- FRATH Pierre (2008) : "Pour
commencer, il faut arrêter de décoder : plaidoyer pour
une linguistique sans métaphysique", Journal of French
Language Studies, 2008 (18.2), 147-173, Cambridge University Press
- FRATH Pierre (2008) : "Pour
en finir avec l'essentialisme en linguistique", Zeitschrift
für französische Sprache und Literatur - Beihefte n°35,
7-16, P. Frath, coord., Franz Steiner Verlag, Stuttgart
- FRATH Pierre (2008) : "Qu'est-ce
qu'une linguistique de la dénomination, de la référence
et de l'usage?", Zeitschrift für französische Sprache
und Literatur - Beihefte n°35, 45-58, P. Frath, coord., Franz Steiner
Verlag, Stuttgart
- FRATH Pierre (2008) : "Dénominations
et proverbes", discussion dans le compte-rendu du livre de Yves-Marie
Visetti & Pierre Cadiot, Motifs et proverbes. Essai de sémantique
proverbiale. PUF (2006), paru dans Zeitschrift für französische
Sprache und Literatur - Beihefte n°34, Franz Steiner Verlag, Stuttgart
- FRATH Pierre (2007) : Signe, référence
et usage Editions Le Manuscrit, Paris
(http://www.manuscrit.com) et (http://www.amazon.fr).
- Résumé et détails sur http://www.manuscrit.com/book.aspx?id=8582
- FRATH Pierre (2007) : "Le
canard est la cerise sur le gâteau : nature dénominative et
référentielle des unités phraséologiques",
Problemi idioetnitcheskoï fraseologii (Issues of Idioethnical Phraseology).
Actes du colloque des 13-14 novembre 2007, coord. Nina Kirilova, vol.
4(7), Université Pédagogique Herzen, Saint-Pétersbourg.
- FRATH Pierre et GLEDHILL Christopher (2007) : "Qu'est-ce
qu'une unité phraséologique?", in La phraséologie
dans tous ses états. Actes du Colloques Phraséologie 2005.
Bolly C., Klein J.R., Lamiroy B. (éds), Cahiers de l'Institut linguistique
de Louvain, CILL 31.2-4 (2005), 11-25.
- GLEDHILL Christopher et FRATH Pierre (2007) : "Collocation,
phrasème, dénomination : vers une théorie de la créativité
phraséologique", La Linguistique, vol. 43, fasc. 1/2007.FRATH
Pierre (2006): "Sens lexical
et usage", in Signes, langues et cognition, dirigé
par Pierre-Yves Raccah, L'Harmattan.
Aussi dans Des théories aux problématiques. Actes de SEMIO
2001, Université de Limoges, 4-8 avril 2001.
- FRATH Pierre (2005) : "Pour
une sémantique de la dénomination et de la référence",
in Sens et références, Sinn und Referenz. Adolfo Murguia
(dir.), Günther Narr Verlag, Tübingen
GLEDHILL Christopher and FRATH Pierre (2005) : "A
Reference-based Theory of Phraseological Units, The Evidence of Fossils",
in Corpus Linguistics 2005, Vol. 1, no. 1, Editors: Pernilla Danielsson
and Martijn Wagenmakers, Birmingham.
FRATH Pierre et GLEDHILL Christopher (2005) : "Qu'est-ce
qu'une unité phraséologique?", in Phraséologie
2005 : La phraséologie dans tous ces états. Louvain,
13-15 Octobre 2005.
FRATH Pierre (2005) : "Post-cognitivism:
a Plea for Reference in Linguistic Theory", Proceedings of
the Third International Workshop on Generative Approaches to the Lexicon,
Pierrette Bouillon and Kyoko Kanzaki, eds., University of Geneva, May 19-21,
2005.
FRATH Pierre & GLEDHILL Christopher (2005) : "Free-Range
Clusters or Frozen Chunks? Reference as a defining criterion for linguistic
units", in RANAM (Recherches Anglaises et Nord-Américaines),
n° 38, 2005, Strasbourg
GLEDHILL Christopher & FRATH Pierre (2005) : "Une
tournure peu en cacher une autre : l'innovation phraséologique dans
Trainspotting", Les Langues Modernes, 3/2005
FRATH Pierre (2005): "Why
is there no ham in a hamburger? A Study of Lexical Blends and Reanalysed
Morphemisation", in RANAM (Recherches Anglaises et Nord-Américaines),
n° 38, 2005, Strasbourg
FRATH Pierre (2004) : "Rules
and Intentionality in the Generative Lexicon", in Journal of
Cognitive Science, Vol. 3, No. 2 (2002), Institute for Cognitive Science,
Seoul National University, South Korea.
Also in Proceedings of the Second International Workshop on Generative
Approaches to the Lexicon, Pierrette Bouillon and Kyoko Kanzaki, eds.,
University of Geneva, May 15-17, 2003.
FRATH Pierre (2004) : "Metaphor,
Polysemy and Usage", in Phraseological Units: Basic Concepts
and their Application. David Allerton, Nadja Nesselhauf and Paul Skandera
(eds.), ICSELL volume 8, Schwabeverlag, Basel, pp 145-156
FRATH Pierre (2002) : "Etude
du verbe 'commencer' en contexte", Journal of French
Language Studies, 12.2 (2002), pp 169-180, Cambridge University Press
FRATH Pierre (2001): "Lexical
Meaning, Reference and Usage", Proceedings of the First International
Workshop on Generative Approaches to the Lexicon, Pierrette Bouillon
and Kyoko Kanzaki, eds., University of Geneva, April 26-28, 2001.
FRATH Pierre (2001) : "Polysemy,
Homonymy and Reference", Proceedings of the JASGIL Seminar,
Strasbourg 5-6 May 2000, Albert Hamm ed., in RANAM (Recherches Anglaises
et Nord-Américaines), n° 34, 2001, pp. 43-56, Strasbourg
FRATH Pierre (1999) : "Victimes
et bourreaux, corpus et sens lexical", in RANAM (Recherches
Anglaises et Nord-Américaines), n° 32, 1999, pp.65-80, Strasbourg
-
-
- 2. Didactique des Langues et Plurilinguisme
-
- FRATH Pierre (2010) : "Disparition
des langues : le français subira-t-il le sort de l'alsacien ?".
A paraître.
FRATH Pierre (2010) : "Should
the world rely on English as a lingua franca?". In Current
Trends in SLA Research and Language Teaching. Proceedings of the
6th International ELT Research Conference, D. Höksal, I. Erten,
E. Zehir Topkaya, A. Yavuz, eds. Pp. 290-295, Cannakale Onsekiz Mart University,
Turkey.
- FRATH Pierre (2009) : "Les
étudiants français toujours aussi nuls en anglais",
réponse à un article du journal Le monde du 25.08.2009.
Egalement sur http://www.aplv-languesmodernes.org/
FRATH Pierre (2009) : "Plus
on fait l'Europe, moins on parle de langues
". Quelques propositions
pour un véritable plurilinguisme en Europe. Conférence
prononcée le 8 octobre 2009 dans le cadre des Journées sur
les Perspectives interdisciplinaires en réseau pour les sciences
et technologies cognitives-CNRS. Texte sur http://www.observatoireplurilinguisme.eu/
FRATH Pierre (2009) : "Plurilinguisme
et développement de l'allemand, du français et des autres
langues". Assises européennes du plurilinguisme, Berlin
19-20 juin 2009. http://www.observatoireplurilinguisme.eu/
- FRATH Pierre (2009) : "Introduire
le plurilinguisme à l'université : aspects institutionnels".
Journée Multilinguisme européen et enseignement supérieur,
Paris, Ambassade de Roumanie, 20 février 2009, http://www.observatoireplurilinguisme.eu/
FRATH Pierre (2009) : "Le
paradoxe du multilinguisme". Publié en traduction estonienne
dans le numéro de SIRP du 13 mars 2009,
Talinn, Estonie (http://www.sirp.ee)
FRATH Pierre (2008) : "Le
Portfolio européen des langues et le Cadre européen commun
de référence : entre normalisation institutionnelle et responsabilité
individuelle", Le Télémaque, Presses Universitaires
de Caen, coord. Maurice Sachot et Odile Schneider-Mizony.
- Egalement sur le site de l'APLV http://www.aplv-languesmodernes.org/
- FRATH Pierre (2008) : "Le
Cadre européen commun de référence et le Portfolio
européen des langues : où en sommes-nous ?". In
Les Langues Miodernes n° 2/2008; P. Frath, coord.
- FRATH Pierre (2008) : "Une
alternative au tout anglais en Europe : pourquoi et comment",
Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain, CILL 32.1-4 (2006),
237-250
- FRATH Pierre (2008) : "Insignifiance
de la réussite ou réussite de l'insignifiance : l'exemple
de certains projets européens", Cahiers du GEPE, n°1
/ 2008. L'analyse des pratiques d'évaluation des politiques linguistiques
: un objet d'étude à constituer. C. Truchot & D.
Huck, coords.
- FRATH Pierre (2006) : "Débuter
dans l'enseignement : comment s'en sortir", in Les langues
Modernes, n°3/2006
FRATH Pierre (2006) : "Enseigner
le mal : pourquoi et comment", in Les langues Modernes, n°2/2006,
coord.: P.Frath
FRATH Pierre (2005) : "Plaidoyer
pour une véritable politique des langues pour les non-spécialistes
à l'université", in Les Langues Modernes, n°
4/2005, 17-27
FRATH Pierre (2005) : "Quel
multiculturalisme pour quelle société?", in Les
Langues Modernes, n° 4/2005, 67-71.
FRATH Pierre (2005) : "Introducing
the Cercles European Language Portfolio into a self-study multilingual
resource centre", in Papers of the 8th CERCLES conference,University
language Centres: Broadening Horizons, Expanding Networks. Bratislava,
9-11 September 2004
FRATH Pierre (2004) : "Développement
du multilinguisme à l'université", in Les Langues
modernes, n°2/2004, 45-52
FRATH Pierre (2003) : "Un
petit anti-glossaire de pédagogie des langues", in Les
Langues modernes, n°4/2003, 54-57
FRATH Pierre (2002) : "Le
Portfolio européen des langues et le développement du multilinguisme",
in Actes de l'Université d'Automne sur le thème "Former
les enseignants des classes bilingues français/langues secondes/langues
régionales", IUFM de Guebwiller, 24-27 octobre 2002.
FRATH Pierre (2002) : "Babbelnet
: un dispositif d'apprentissage des langues sur le web", in Communication
interculturelle: contact des langues et processus d'apprentissage. Recueil
d'interventions au 3e colloque franco-sibérien à Irkoutsk,
L. Vikoulova, T. Kalentiéva, E. Serebrennikova, N. Stepanova, dir.,
Université Linguistique d'Irkoutsk.
FRATH Pierre (2001): "Hégémonie
de l'anglais: fantasmes et dangers", in Les Langues modernes,
n°3/2001, pp. 31-38.
FRATH Pierre (2000) : "Le
laboratoire multimedia : quelle pertinence ?", in Les Langues
modernes, n°3/2000, pp. 72-75.
BUCHER-POTEAUX Nicole & FRATH Pierre (1997) : "Intégration
de l'outil informatique dans un dispositif d'autoformation en langues ",
in Language Centres: Planning for the New Millenium, Papers from the
4th CERCLES (Confédération Européenne des Centres
de Langues dans l'Enseignement Supérieur) conference, Dresden,
26-28 September 1996, David Little & Bernd Voss eds., Plymouth, 1997.
BUCHER-POTEAUX Nicole & FRATH Pierre (1997) : " Az informatika
integràlàsa és à nyelvi önképzés
- a Strasbourg-i példa ", in A Nyelvtanarok Lapja, Budapest,
février 1997 (traduction en hongrois de l'article ci-dessus).
FRATH Pierre (1995) : " What context for liberated language learning?
", in Proceedings of the sixth IFIP World Conference on Computers
in Education : "Liberating the Learner", Birmingham, July
1995, J. David Tinsley and Tom J. van Weert, eds., Chapman and Hall,
London, 1995.
FRATH Pierre (1993) : " Computer Assisted Teaching and Learning of
Languages in French Secondary Schools: Some Changes in Learning ",
in Informatics and Changes in Learning, Proceedings of the IFIP Open
Conference in Gmünden (Austria), June 1993, D.C. Johnson &
B. Samways eds., Elsevier Science Publishers B.V., North Holland, 1993.
-
-
- 3. Traitement Automatique des Langues
- FRATH Pierre (2004) : "Acquisition
automatique de connaissances : une méthode semi-automatique d'annotation
de corpus", in Yazik i Literatura (Language and Literature),
Revue de l'Université de Tioumen (Russie).
FRATH Pierre & ROUSSELOT François (2002) : "Terminologie
et Intelligence Artificielle", Traits d'union, G. Kleiber
et N. Le Querler, dir., pp. 181-192, Presses Universitaires de Caen
FRATH Pierre, OUESLATI Rochdi & ROUSSELOT François (2000) :
"Identification
de relations sémantiques par repérage et analyse de cooccurrences
de signes linguistiques ". In Ingénierie des connaissances.
Evolutions récentes et nouveaux défis. Eds. Jean Charlet,
Manuel Zacklad, Gilles Kassel, Didier Bourigault. Eyrolles, Paris.
FRATH Pierre (1998) : "Approches sémantiques de l'acquisition
automatique de connaissances à partir de textes". Actes
du 2e colloque de la COFDELA (Confédération Française
pour le Développement de la Linguistique Appliquée),
C. Springer, ed. 14-15 novembre 1997, pp 306-322, Strasbourg.
FRATH Pierre (1998) : " Quelle sémantique pour le TAL ? "
SCOLIA n° 11 (Sciences Cognitives, Linguistique & Intelligence
Artificielle), Actes des 9è Rencontres Linguistiques en Pays Rhénan,
7-9 novembre 1997, Bonnot J.F. et Crévenat-Werner D. , dirs,
pp. 39-68, UMB, Strasbourg.
- FRATH Pierre (1997) : "Sémantique,
référence et acquisition automatique de connaissances à
partir de textes", thèse de doctorat, Université
Marc Bloch, Strasbourg. Cliquer
ici pour un résumé.
FRATH Pierre, BARTHELEMY Thierry, OUESLATI Rochdi & ROUSSELOT François
(1996): " Sémantique et traitement automatique des langues
: réflexion et application pratique ", in Actes de la 3ème
conférence annuelle sur le Traitement Automatique du Langage Naturel,
Marseille, 22-24 mai 1996.
OUESLATI Rochdi, FRATH Pierre & ROUSSELOT François (1996) :
" Tools for Acquisition and Exploitation of Terms ". AISB
Workshop on Language Engineering for Document Analysis and Recognition
(LEDAR), Sussex University.
OUESLATI Rochdi, FRATH Pierre, ROUSSELOT François (1996) : "
Term Identification and Knowledge Extraction ", in Proceedings
of the International Conference on Natural Language Processing and Industrial
Applications, Moncton, New-Brunswick, 1996.
ROUSSELOT François, FRATH Pierre, OUESLATI Rochdi (1996) : "
Extracting Concepts and Relations from Corpora ", ECAI'96 12th
European Conference on Artificial Intelligence, ECAI'96 workshop on Corpus-oriented
Semantic Analysis, W. Wahlster ed., published by John Wiley & Sons,
Ltd, 1996
FRATH Pierre, OUESLATI Rochdi & ROUSSELOT François (1995) :
"Identification
de relations sémantiques par repérage et analyse de cooccurrences
de signes linguistiques ", in Actes des Journées Acquisition
Validation et Apprentissage (JAVA), Grenoble, 5-7 avril 1995.
FRATH Pierre (1994) : "Etude prospective de techniques d'analyse automatique
de corpus". Mémoire de DEA des Sciences du Langage, Option
linguistique informatique, Université Marc Bloch de Strasbourg.
FRATH Pierre (1993) : "Langues Naturelles et Intelligence Artificielle
: Compréhension Naturelle et Reconnaissance Automatique ",
in Les Langues Modernes, n°4, 1993.